In 1989, TV viewers met Homer Simpson, his wife Marge, and their three children, Bart, Lisa, and Maggie. Springfield, USA, was his home The Simpsons. His colorful characters included the famous Ned Flanders, Moe Szyslak, bartender and Mr. Burns. Who would have believed, 30 years later, that not only are these characters still a fixture on prime-time TV, but also that the words they utter are be an undoubted part of pop culture?
Whether you’re a casual viewer, an avid fan, or haven’t even seen an Emmy-winning series of the series, you will most likely recognize many of the 10 keywords The Simpsons made mainstream.
The meaning of “chocotastic” is just the same as it sounds. Urban Dictionary defines the word as “something so strangely strange; it can really relate to the wonder of chocolate. In the series, “chocotastic” was defined as one of the “neglected food groups,” along with “the whip group” and “the congealed group.” If you have neglected “chocotastic” as part of your regular diet, be sure to pick up a box of Frosted Chocotastic Port Tart.
How do you describe Christmas lights that are displayed loudly and do not work on Christmas Eve? “Craptacular,” of course! No explanation needed here. You are probably determining where this complex adjective came from.
The word “excellent” is not really unique The Simpsons. But the delivery of Mr. Burns ’resident redefines this common adjective. The Cambridge Dictionary defines “excellent” as “very good. But with bent fingers and a cunning desert, Burns transforms the word into nefariousness and foreboding.
Who knew this simple adjective The Simpsons? The word, meaning disdain or lack of interest, entered the mainstream after a program in 1994. But while the show may have refreshed the festival’s popularity, The Smithsonian indicates that the word can be traced to a 1928 entry in the Hebrew-Yiddish dictionary.
Again a word that is not specific to the series, but it is all how the word is delivered. Nelson Muntz first appeared as archenemy Bart Simpson in the fifth episode of Season 1. His signature “haha” has been linked to something bad happening to another character. Outside of Springfield, “haha” still means the original meaning, but you can find plenty of people who use the more syntactic intention as well.
‘I’m not saying’ stray. ‘ I say ‘avoision.’ “Avoision” has its roots in the ’70s. Of course, it means realigning your finances to avoid tax liability in a way that may or may not be legal. The word went in The Simpsons hemisphere when news anchor Kent Brockman used it in “Bart the Fink.”
“Am I failing to speak English? That is impossible. Ralph Wiggins spoke these words after learning he had not passed his class. “Impossible” may not appear in a real dictionary, but according to Urban Dictionary, “Impossible” is “even more impossible than impossible.”
Embiggen is one of the newer terms in The Simpsons to accompany the dictionary. The show first used the word in the program “Lisa the Iconoclast.” He appears in the saying, “a gentleman includes the least.” The term has appeared in print and movies ever since. Its official definition is “to make it bigger or more diffuse.”
“Cromach” first appeared in the same program as “embiggen.” After a snippet using the word, Edna Krabappel said she never heard of “embiggen” until she moved to Springfield. The idea echoed, “I don’t know why. It’s a very crooked word. Although “cromulent” was not in the dictionary when the program appeared, Merriam-Webster it is then called “a very reluctant candidate for future admission.”
“D’oh” seems to be the single most related word The Simpsons. He first appeared on TV in a 1988 program of the mixed series Tracey Ullman exhibition. “D’oh” appeared for the first time during The Simpsons in the first program, “Simpsons Roasting on the Open Fire,” which began on December 17, 1989. Homer Simpson often provides the excuse to express harassment after injury or error. The Oxford Dictionary there is even an entry for “d’oh.”